Slovo "vysoutěžit"
Slovo „vysoutěžit“ asi nebude posluchačům zcela neznámé, ale jak jsme zvyklí, v jazykovém koutku zřejmě zazní něco, co jsme o něm nevěděli nebo co nás nenapadlo.Právě na toto téma nám více poví Martin Prošek z Ústavu pro jazyk český.
Co posluchače možná naopak napadlo, je, že sloveso vysoutěžit je určitě nové, módní slovo a že s jeho přijatelností je to kdovíjaké. Kdo ví, jestli by se místo něj nemělo používat něco jiného; kdo ví, jestli není z angličtiny apod. S tímto hodnocením slovesa vysoutěžit se totiž někdy u uživatelů češtiny setkáváme. Začneme tedy postupně uvádět vše na pravou míru. Sloveso vysoutěžit není nové, v lístkovém archivu Ústavu pro jazyk český je poprvé zachyceno na lístečku s výpiskem z Rudého práva z roku 1946 ve větě o pracně vysoutěžených železničních vozech plných uhlí. Patrně tu šlo o soutěž o rekord v množství vytěženého uhlí.
Z toho také vyplývá, že slovo „vysoutěžit“ určitě nebude z angličtiny
Přesně tak, není z angličtiny ani převzato, ani nejde o překlad nějakého anglického slova. Je to slovo domácího původu a rozhodně není jediné svého typu. Podobných sloves máme celou řadu a všechna znamenají, že člověk něco získá z děje označeného daným slovesem, stejně jako u slovesa vysoutěžit. Máme např. vytěžit ve významu ,získat těžbou‘, vydražit ve významu ,získat dražbou‘, vyšlechtit ve významu ,získat šlechtěním‘ a mohli bychom jmenovat mnohá další.
Říkal jste, že se někdy objevují pochybnosti, jestli by se místo „vysoutěžit“ nemělo říkat něco vhodnějšího. Jak to tedy je?
Rozhodně bychom měli s „vysoutěžením“ šetřit v obchodní nebo v úřední komunikaci. V té se používá hlavně v souvislosti s obchodní soutěží nebo chcete-li s konkurenčním bojem, a pak také v souvislosti s výběrovými řízeními. Když srovnáme formulace podnik vysoutěžil významnou zakázku; firma dokončila vysoutěžené zakázky na jedné straně a podnik získal ve výběrovém řízení významnou zakázku; firma dokončila zakázky přidělené ve výběrovém řízení na straně druhé, je asi jasné, že vysoutěžení v těchto kontextech působí o dost méně kultivovaně. Dalo by se označit za obchodní či ekonomický slang.
A kde „vysoutěžení“ naopak nevadí?
Hodí se jistě do uvolněnější, méně oficiální, či dokonce hravé komunikace. Např. na internetové stránce pro teenagery najdeme výzvu vysoutěžte si lístky do kina nebo tričko. Ve studentském časopise pak čteme, že vysoutěžit si první místo nebylo snadné. A v takovém prostředí je toto vyjádření samozřejmě přijatelné.
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Víte, kde spočívá náš společný ukrytý poklad? Blíž, než si myslíte!
Jan Rosák, moderátor
Slovo nad zlato
Víte, jaký vztah mají politici a policisté? Kde se vzalo slovo Vánoce? Za jaké slovo vděčí Turci husitům? Že se mladým paním původně zapalovalo něco úplně jiného než lýtka? Že segedínský guláš nemá se Segedínem nic společného a že známe na den přesně vznik slova dálnice? Takových objevů je plná knížka Slovo nad zlato. Tvoří ji výběr z rozhovorů moderátora Jana Rosáka s dřívějším ředitelem Ústavu pro jazyk český docentem Karlem Olivou, které vysílal Český rozhlas Dvojka.
Zprávy z iROZHLAS.cz
-
PRŮZKUM: Velikonoce jsou pro Čechy hlavně symbolem jara. Tradice se nejvíce dodržují v Praze
-
Princ temnoty, Putinův muž pro Ukrajinu. Kdo je politik a oligarcha, na kterého Česko uvalilo sankce?
-
Pastoral Brothers: Význam Velikonoc je o naději v beznaději. I když přijde to nejhorší, život pokračuje
-
‚Vidíme jenom špičku, problém je mnohem větší.‘ Systém upozorní na lékárny podezřelé z vývozu léků