Dnes ráno přišel dopis a Barbara. Dvě nově přeložené povídky rakouského spisovatele Josepha Rotha

10. březen 2024

Ze souboru próz Nemocné lidstvo a další povídky (2022) vybíráme dva texty, které v překladu Petra Polehly vyšly česky vůbec poprvé. Oba patří do počátků literární tvorby Josepha Rotha po první světové válce. Pro texty z tohoto období je pro autora pozdějších slavných románů Pochod Radeckého a Kapucínská krypta charakteristická hluboká skepse a deprese z disharmonie světa a „nemocného lidstva“. Poslouchejte online po dobu šesti týdnů po odvysílání.

Účinkuje: Petr Štěpán
Připravil: Dominik Mačas
Překlad: Petr Polehla
Režie: Hana Mikolášková
Premiéra: 9. 3. 2024

Dnes ráno přišel dopis…

Město, ve kterém se narodil, už neexistuje. Zničila ho válka. Chudý emigrant z Východu usazený ve Vídni vzpomíná na svérázné osoby z rodného městečka. Na pekaře Mendela Surokina, který se stal kuchařem v Tokiu, na listonoše Jonatana Brühu, který si o sobě myslel, že je princ, krejčího Peisacha, který nosil míry všech zákazníků uložené v hlavě a další a další.. Vypravěč povídky trpí ztrátou domova, vykořeněností v exilu, chudobou a beznadějí a jeho jediným bohatstvím jsou vzpomínky na lepší časy a stará přátelství. 

Barbara

Žila jen láskou ke svému synovi. Obětovala mu všechno. I vztah s jediným mužem, se kterým mohla být opravdu šťastná. A nyní zlomená nepřízní osudu přemítá nad svým ztraceným životem a nepochopená a nechápající odchází do náruče smrti. 

Spustit audio