Spojka anebo
Spojka anebo se v současné češtině používá ve větách, které vyjadřují různé alternativy řešení nějaké situace, např. zavoláš mu anebo s ním promluvíš osobně? Tazatelé jazykové poradny se tedy vlastně ptají, zda lze jednu spojku s určitým ustáleným významem nahradit dvěma spojkami.
Podíváme-li se do Slovníku spisovné češtiny, zjistíme, že spojky a a nebo mají odlišné funkce. Spojka a vyjadřuje prosté slučování jako např. ve větě otec za války prodával mléko a rozvážel noviny, kde se prostě konstatují dvě skutečnosti. Naproti tomu spojka nebo spíše označuje různé alternativy, které v konečném důsledku mohou být vzájemně neslučitelné, např. přijedu ve středu, nebo ve čtvrtek. V tomto případě nastane jen jedna z uvedených možností. Pokud bychom místo anebo použili spojky a a nebo, vlastně bychom stavěli vedle sebe významově neslučitelné spojky. Zaměnit lze jen spojky nebo a anebo (psáno dohromady). Obě se totiž používají ve větách uvádějících alternativy. Mohu tedy říci přijedu ve středu nebo ve čtvrtek a také přijedu ve středu anebo ve čtvrtek. Nikoli přijedu ve středu a nebo ve čtvrtek. Spojka a je odlišná, tu v těchto případech použít nelze.
Proč se tedy vůbec objevují tendence rozkládat spojku "anebo" na "a" a "nebo" je patrně dáno prostým faktem, že se v současné češtině používají všechny tři spojky, tedy a, nebo i anebo, a proto je stavba spojky anebo stále do určité míry zřetelná. Co je oslabené, je povědomí o různých funkcích zmíněných spojek, proto se občas vyskytnou i dotazy uvedeného typu.
Původ spojky anebo se vykládá ze tří různých vět. První věta je uvozena spojkou a, druhá obsahuje záporku ne a třetí částici bo, jejíž význam si ukážeme na příkladu: pošlu ti to, a ne-li [="pokud ne"], bo přijdu sám. Částice bo má tedy význam podobný dnešním příslovcím tedy, jistě nebo určitě. Tento stav se dá předpokládat už ve 12. století. Až teprve v průběhu dalšího vývoje se významy jednotlivých spojovacích výrazů ustálily na dnešní stav - bo se už v současné češtině samostatně neužívá a vyskytuje se právě jen jako součást spojovacích výrazů.
Zopakujme si tedy dnešní stav a významy spojek "a", "nebo" a "anebo". Spojku a lze užít v případech, kdy spojujeme dvě rovnocenné skutečnosti. Ani jedna z nich nevylučuje druhou, jsou pouze uvedeny v určitém sledu za sebou. Mohou být vyjádřeny větným členem či větou, např. po dědovi Borovcovi jsem zdědil lásku k lesu a vodě nebo slunce ještě svítilo a bylo pěkně teplo.
V případech, kde uvádíme různé alternativy řešení, které nemohou nastat zároveň, tedy dojde vždy jen na jednu z nich, můžeme použít spojky nebo a anebo. Obě spojky jsou rovnocenné, nemusíme tedy váhat, která z nich je vhodnější. Např. po vládě se žádá zkrácení sociálních dávek nebo/anebo jiné škrty ve státním rozpočtu. To je příklad spojení větných členů. A příklad na spojení dvou vět: Luboš má buď skvělou fantazii nebo/anebo se dokonale vyzná v ženské duši.
DOTAZY
Prosím o radu jak správně skloňovat mužské příjmení Janečka. Zajímá mě zvláště 4. pád.
Příjmení Janečka skloňujeme podle vzoru "předseda", ve 4. pádě tedy bude tvar (viděl jsem pana) Janečku (= "předsedu").
Rád bych se zeptal, jestli v češtině existuje slovo označující vztah dvou tchýní - tedy když mi matka mojí ženy řekne "Tvoje matka je pro mě ..." Ve slovenštině je pro to slovo svatka, resp. svat pro muže. Má něco čeština? Nikdo v mém okolí to neví.
Jungmannův slovník, který vycházel v letech 1835-1839, uvádí pro daný vztah stejné slovo, jako má slovenština - "svatka". Všechny ostatní novější slovníky však už slovo svatka buď neuvádí tento význam, nebo jej vůbec neznají. S výrazem "svatka" se v současné češtině nesetkáme a musíme bohužel konstatovat, že čeština pro uvedený vztah žádný výraz nemá.
PŘÍSLOVÍ
Člověk dvou tváří
Má svůj původ v podobě starořímského boha Iana, který byl zobrazován se dvěma tvářemi, aby viděl do budoucnosti i do minulosti. Tehdy byly dvě tváře božským, výsostným atributem, až později vznikl dnešní význam "nečestný člověk".
E-shop Českého rozhlasu
Hurvínek? A s poslední rozhlasovou nahrávkou Josefa Skupy? Teda taťuldo, to zírám...
Jan Kovařík, moderátor Českého rozhlasu Dvojka
Hurvínkovy příhody 5
„Raději malé uměníčko dobře, nežli velké špatně.“ Josef Skupa, zakladatel Divadla Spejbla a Hurvínka
Zprávy z iROZHLAS.cz
-
‚Potřebujeme oči a uši na Ukrajině i v celé Evropě.‘ Ruská armáda získává na telegramu špiony
-
Pekarová Adamová: Platy politiků by měly být navázány na míru zadlužení státu
-
Pokračuje vyšetřování tragédie na slovenském gymnáziu. Policie se do školy vrátila i s útočníkem
-
Lídr slovenské opozice Šimečka navštívil Zelenského v Kyjevě. ‚Upřednostňují ukrajinské zájmy,‘ řekl Fico