Z Památníku Bible kralické v Kralicích na Vysočině si odnesete vytištěnou stránku

12. září 2016
Česko – země neznámá

V budově pobočky Moravského zemského muzea v Kralicích nad Oslavou se nachází Památník Bible kralické. Není v něm vystavena pouze tato jediná kniha, jak by se mohlo zdát. Expozice provede zájemce prací tiskařů Jednoty bratrské, jejich tiskárnou i politickými událostmi té doby.

V přízemí památníku je instalována dlouhodobá expozice Labyrint života Jana Ámose Komenského. Za budovou muzea lze vidět pozůstatky gotické tvrze, které jsou pro vznik zdejšího památníku významné.

V Památníku Bible kralické najdete mnoho exponátů biblí a dobových knih, ale první věc, která padne všem do oka, je tiskařský lis. Nejde sice o originál, ten se nedochoval, ale podle archeologických nálezů vznikla v roce 1969 jeho replika, která dodnes funguje.

Vedoucí průvodkyně Monika Doležalová ochotně předvede, jak se v dobách Jednoty bratrské tisklo: „Na odlitek stránky nanesu tiskařskou barvu válečkem, dám měkkou podložku a přiklopím víko lisu.“ Díky tlaku na desku lisu se barva otiskne na papír a stránka z Bible kralické je na světě.

Jednota bratrská vytiskla na 70 knih. Poznávacím znamením každého titulu, takovým podpisem Jednoty bratrské, byl na úvodní straně beránek v kruhu. K vidění je i na vystavených replikách, stejně jako dřevoryty prvních stran každé knihy. Kromě černé tiskařské barvy jsou titulky tištěny i barevně. „Vše bylo z přírodních zdrojů,“ vysvětluje Monika Doležalová. „Zahřívali na ohništi v kotlíku lněný olej, až se vznítil. Měli přiložený plech, kde se jim usazovaly saze, a ty opět smíchali s olejem. Tak vyráběli černou barvu.“

Bible kralická je výjimečná

Bible kralická je mimořádná z několika důvodů. Například samotný její překlad, říká Monika Doležalová: „Veškeré bible, které u nás do té doby vycházely, byly vydávány podle latinského vzoru, takzvané vulgaty. Čeští bratři ale nastudovali veškerá vydání biblí a přeložili bibli z původních jazyků, jako byla řečtina, hebrejština a aramejština.“ Další její význam spočíval v českém jazyce. V době národního obrození byl jazyk Bible kralické stále tak jasný a srozumitelný, že to ovlivnilo vývoj naší spisovné řeči.

Jednota bratrská vytiskla na 70 knih

Z několika různých verzí Bible kralické je v kralickém památníku vystaveno původní šestidílné vydání, takzvaná Šestidílka, dále vydání praktičtější jednodílné z roku 1613. Šlo o poslední bibli, která u nás vyšla do roku 1620. Po bitvě na Bílé hoře už se u nás bible tisknout nesměly a tajně se dovážely ze zahraničí. Jeden exponát je zde také k vidění, podobně i husitská bible Jiřího Melantricha a mnoho dalších biblí a knih.

V jedné z vitrín uvidíte nález typografického materiálu z kralické tvrze. „Jde o naprostý unikát, protože v Kralicích se našlo kolem 4 000 literek – písmenek, což je největší počet na světě. Nikde jinde nemají tolik literek jako my,“ usmívá se lektorka. K vidění jsou i lžičky na barvu, pomůcky na notovou osnovu do zpěvníků a další materiál.

Bible kralická má svůj pomník

Vedle muzea se nachází kamenná socha. „Je to první pomník na světě věnovaný knize, tady není pomník věnovaný člověku, ale jeho dílu,“ říká Monika Doležalová. Na podstavci je rozevřená kniha, ve které stojí: „Bůh láska jest“. Po stranách si pak můžeme přečíst seznam jmen významných osobností spjatých s Biblí kralickou.

Památník Bible kralické v Kralicích na Vysočině

Závěr prohlídky památníku Bible kralické vás zavede na místo, kde na základech gotické tvrze stával renesanční zámeček. Jeho majitel Jindřich Kralický prodal Kralice Žerotínům, a ti poskytli prostor tiskárně Jednoty bratrské, která zde působila do roku 1620. Během třicetileté války byl zámeček vypálen, ale jeho pozůstatky se objevily při archeologickém výzkumu doktorky Vlasty Fialové. Podařilo se jí dokázat existenci tiskárny v Kralicích a také objevila unikátní množství tiskařských literek.

autor: dak
Spustit audio