Cappuccino a espresso
Zastavíme se u náležitého zápisu některých druhů kávy, konkrétně u cappuccina a espressa, u kterých můžeme někdy pochybovat.
Nabídka druhů kávy je široká, a tak se také názvy daných druhů dostávají do slovníků. Zároveň jejich pravopisná a výslovnostní podoba dokládá postupné zdomácňování jednotlivých pojmenování.
Cappuccino se do češtiny dostalo z italštiny a ve shodě s původním zápisem je zapisujeme se dvěma p a dvěma c. Význam slova souvisí se slovem kapuca, kápě. Mléčná pěna na povrchu kávy kapuci připomíná. V současnosti už můžeme zapsat také počeštěle, tedy tak, jak slovo vyslovujeme – kapučíno.
Espresso nebo espreso?
Slovo espresso můžeme napsat podle původu s dvěma s, druhými v pořadí, ale můžeme užít také počeštělou podobu s jedním s. pokud si nejste jisti, využijte Internetovou jazykovou příručku nebo vznikající elektronický Akademický slovník současné češtiny.
Zprávy z iROZHLAS.cz
-
Vláda hnutí ANO a jeho kamarádů je nebezpečná. Lže po trumpovsku a zabývá se pavlačovými hádkami, říká Kalvoda
-
ONLINE: Írán se nesnažil obnovit obohacování uranu po loňských útocích, uvedla šéfka tajných služeb USA
-
Do Švédska se vrací hotovost. Vláda po letech bez bankovek mění směr
-
Sparta vstoupila do čtvrtfinále hokejové extraligy vítězně. Plzeň porazila 2:0