Měkký, měkkost ale měkou(li)nký, měknout
23. únor 2010
Psaní souhláskových skupin vyžaduje znalost utvářenosti slova. V případě slov utvořených od kořene -měk- bývají časté dotazy na psaní s jedním nebo se dvěma k. Abychom správně pochopili, kde a proč se píší dvě k, musíme si stavbu slova vysvětlit a nejvýhodnější je v tomto případě začít od přídavného jména měkký. To se píše se dvěma k, protože se skládá z kořene -měk- a přípony -ký. A právě to k v příponě přídavného jména se při tvoření dostane i do příbuzných slov. Proto píšeme podstatné jméno měkkost se dvěma k, expresivní podstatné jméno měkkota se také píše se dvěma k stejně jako máme třeba pevný - pevnost a ne *pevost. Ale pozor! U přídavných jmen měkoučký a měkou(li)nký se k vypouští, tady píšeme jen jedno k.
M: Vypadá to, že u slov s kořenem -měk- ne všechno funguje úplně pravidelně.
Tak už to bohužel v jazyce někdy bývá. Ne úplně pravidelné je také tvoření sloves od kořene -měk-. Máme totiž sloveso měknout, ve kterém je kořen -měk- a hned za něj je připojena slovesné zakončení -nout. Sloveso měknout se píše s jedním -k-, to znamená, že se za kořen nepřipojuje další -k- pocházející z přípony přídavného jména. A vedle toho máme v češtině sloveso těžknout, ve kterém je kořen -těž-, přípona -k-, která pochází z přídavného jména těžký, a pak teprve následuje slovesné zakončení -nout. Máme tedy v češtině dvě skupiny sloves - u jedné je součástí slovesného tvaru přípona přídavného jména, u druhé ne. Uvedeme si příklady. Do skupiny zachovávající příponu patří např. dvojice těžký - těžknout (*těžnout), hořký - hořknout (*hořnout). Do skupiny, která příponu přídavného jména vypouští, patří naopak třeba dvojice vlhký - vlhnout (*vlhknout), sladký - sládnout (*sladknout) a také naše měkký - měknout (*měkknout).
M: Jak poznáme, kdy se při tvoření slov má některá přípona vypustit a kdy ne?
Vypouštění některých částí slova při tvoření slov se bohužel neřídí žádnými pevnými pravidly, je do značné míry dáno historickým vývojem, tradicí, zvyklostí a ustáleností. Uživatelům češtiny tedy v některých nezbývá než nahlížet do slovníků a příruček a správnou podobu ověřovat. Nedá se bohužel ani přesně odpovědět na otázku, proč se ta která přípona vypouští. Některé vývojové zákonitosti v jazyce nemají objektivně zjistitelné příčiny.
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Víte, kde spočívá náš společný ukrytý poklad? Blíž, než si myslíte!
Jan Rosák, moderátor
Slovo nad zlato
Víte, jaký vztah mají politici a policisté? Kde se vzalo slovo Vánoce? Za jaké slovo vděčí Turci husitům? Že se mladým paním původně zapalovalo něco úplně jiného než lýtka? Že segedínský guláš nemá se Segedínem nic společného a že známe na den přesně vznik slova dálnice? Takových objevů je plná knížka Slovo nad zlato. Tvoří ji výběr z rozhovorů moderátora Jana Rosáka s dřívějším ředitelem Ústavu pro jazyk český docentem Karlem Olivou, které vysílal Český rozhlas Dvojka.
Zprávy z iROZHLAS.cz
-
Téměř 134 milionů korun na účtech. Policie prošetřuje výdělky léčitele a vůdce kutnohorské sekty
-
Energetika je strategie. Konec fosilních paliv změní strukturu moci, říká náměstkyně norského ministra
-
Lipavský míří za pravou rukou Orbána. ‚Snaha ukázat kontrast v postoji k ruské agresi,‘ míní expertka
-
Migrace Čechy pálí, všímá si novinářka. V paktu jsou podle ní kvóty i výjimka