Out a spol.
19. leden 2010
Čeština se neustále obohacuje přejímáním cizích slov. V současnosti je hlavním zdrojem přejímek angličtina. Z ní se k nám dostala také skupinka výrazů, kterým se dnes budeme věnovat. Jsou to výrazy out, outsider, output, outlet, outfit, outdoor a outsourcing.
Většina posluchačů zřejmě ví, co je to out nebo kdo je outsider, ale co ta ostatní slova?
Out a outsider jsou skutečně z celé skupinky nejznámější. Obě slova najdeme ve Slovníku spisovné češtiny pro školu a veřejnost i v akademickém Slovníku cizích slov. V něm se ještě dozvíme, co je to output. Jedná se o nějakou výstupní informaci nebo výsledek výroby. Jiné výrazy na out ale v těchto slovnících prozatím nenajdeme. Je to proto, že jsou to výrazy v češtině relativně nové, přejaté teprve nedávno. O to častěji se s nimi ovšem setkáváme. Takže nakupujeme v outletu, abychom se i během outdooru mohli pochlubit dokonalým outfitem. Outlet znamená v angličtině mimo jiné trh, odbytiště. Do češtiny jsme ho přejali jako označení pro obchodní centrum nabízející ve výprodeji značkové oblečení se slevou vyšší než 30 procent. Slovo outfit v angličtině označuje "vhodný oblek". V češtině pak znamená zevnějšek, tedy oblečení včetně obuvi, módních doplňků, ale také účesu a líčení, zkrátka celkový vzhled. Např. při reportážích ze společenských akcí můžeme slyšet, že herečka zvolila neobvyklý outfit. Outdoor v angličtině znamená "konaný venku, pod širým nebem". V češtině se s tímto slovem setkáváme zejména ve spojení se sporty a aktivitami, takže máme outdoorové oblečení pro lyžaře nebo vodáky, outdoorovou obuv pro turisty a podobně. Dále slovo outdoor označuje akce konané venku. Můžeme tedy slyšet, že někdo je "na outdooru", tedy že se věnuje sportovním aktivitám pod širým nebem. A konečně výraz outsourcing je z jiného soudku, v angličtině znamená source zdroj a outsourcing je využívání vnějších zdrojů hlavně v pracovním a obchodním prostředí. Znamená vlastně dělbu práce, kdy je určitá činnost ve firmě svěřena jiné společnosti, která se pak stává subdodavatelem produktů nebo služeb.
A jak je to s pravopisem těchto slov?
Jedině slovo out lze v češtině psát i v počeštěné podobě, tedy s počátečním "a". Všechna ostatní slova se prozatím píší v podobě anglické, ve slovnících je tedy najdeme pod písmenem "o". Jestli se v češtině nakonec adaptují a dojde k postupnému počeštění jejich pravopisu, to ukáže teprve čas.
Nejposlouchanější
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Přijměte pozvání na úsměvný doušek moudré člověčiny.
František Novotný, moderátor

Setkání s Karlem Čapkem
Literární fikce, pokus přiblížit literární nadsázkou spisovatele, filozofa, ale hlavně člověka Karla Čapka trochu jinou formou.
Zprávy z iROZHLAS.cz
-
V trestní rovině předbíhají technologie právo, říká právnička. Umělá inteligence Grok svléká ženy online
-
Amerikanista: Pochybuji, jestli se americká vláda v případu zastřelené ženy chce dobrat spravedlnosti
-
Plazivky a nábojky. Speleolog popsal záchranu zraněného z jeskyně. ‚Pomohlo, že byl zkušený,‘ říká
-
Zdráhalová je mistryní Evropy. Česká rychlobruslařka v Polsku ovládla závod na jeden kilometr