Uhlobaron a minulé století

15. září 2010

Dnešní jazykový koutek bude složen ze dvou drobnějších rad, které mají společný rys – obě úzce souvisejí s minulým, to jest 20. stoletím. Proč ono „minulé století“ upřesňujeme ještě číslovkou? To vyplyne z prvního bloku našeho koutku.

Jde o problém, který by jazykověda zařadila do své disciplíny, kterou nazývá pragmatikou, někdy také lingvistickou pragmatikou. To je disciplína, která se zabývá otázkami fungování jazyka v reálné skutečnosti a v reálné praxi. Žijeme v době na přelomu století, a proto jsme se nedávno v jazykové poradně setkali s dotazem, zda je vůbec vhodné používat časové určení v minulém století. Vždyť přece řada lidí, která prožila rozhodující část života ve 20. století má s minulým století spojeno století 19. A musíme také počítat s tím, že naše současné texty mohou být čteny i za mnoho set let. Stejně jako my dnes čteme texty staré několik století.

A co si o tom myslí jazykoví odborníci?

Souhlasíme s tím, že řada lidí by pravděpodobně i v dnešní době měla problém si uvědomit, že minulé století již není stoletím 19., jak na to byli celý život zvyklí. Proto považujeme za vhodné v určitých typech textů dát jednoznačně najevo, které století máme na mysli. Nevyhnutelné je to obzvlášť v textech odborných, tam je zapotřebí naprostá exaktnost. Proto je dobré v nich mluvit o minulém století pouze v případě, že je např. kapitola, v níž minulé století zmiňujeme, nazvána dejme tomu hospodářský vývoj ve 2. pol. 20. stol. V kontextu takové kapitoly bude jasné, že století minulé je století 19. V ostatních typech textů nemusíme vždy nutně myslet na ty, kteří přijdou po nás. Tady bychom řešení ponechali na samotných pisatelích.

S minulým stoletím souvisí i další drobné téma, které dnes otevřeme. Zodpovíme si posluchačský dotaz, jestli je slovo „uhlobaron“ dnes hanlivé?

Hned v úvodu učiňme časové přesnosti zadost a řekněme si přesně, že uhlobaron je slovo, které vzniklo ve 20. století, ale používá se i dnes ve století 21. Posluchač, který se ptá na citové zabarvení slova uhlobaron je buď pamětník, nebo si prostudoval dosavadní slovníky. Všechny totiž u hesla uhlobaron uvádějí příznak hanlivosti. Slovo uhlobaron se totiž prakticky po celou dobu 20. století skutečně užívalo v negativním smyslu. Uhlobaroni byli chápani jako bezohlední ziskuchtiví mamonáři.

Platí takové hodnocení i pro současné užití?

Domníváme se, že dnes už se z něj příznak hanlivosti do značné míry vytratil. Slovo uhlobaron i dnes označuje zámožného majitele dolů, strategického to majetku, ale již v sobě nemá onu vždy přítomnou – řekněmě – nenávist k nositeli tohoto označení. Případné negativní představy musí být vázány spíše na kontext, ne na slovo samotné.

autoři: Květa Bodollová , Martin Prošek
Spustit audio

Více z pořadu

E-shop Českého rozhlasu

Kdo jste vy? Klára, nebo učitel?

Tereza Kostková, moderátorka ČRo Dvojka

jak_klara_obratila_na web.jpg

Jak Klára obrátila všechno vzhůru nohama

Koupit

Knížka režiséra a herce Jakuba Nvoty v překladu Terezy Kostkové předkládá malým i velkým čtenářům dialogy malé Kláry a učitele o světě, který se dá vnímat docela jinak, než jak se píše v učebnicích.