Módní složeniny
O módních jazykových jevech slýcháme v jazykovém koutku často, v případě dnešního koutku však sám autor námětu trochu pochybuje o přiléhavosti přívlastku „módní“ pro označení složenin, o nichž budeme hovořit.
Označení módní se tu příliš nehodí proto, že jde o složeniny, které by byly vděčným objektem nápodoby mezi mluvčími, ale spíše o složeniny, které se používají pro skutečnosti, které prostě přináší dnešní doba. Začneme složeninami typu voděodolný a voděvzdorný. Rychlý vývoj sportovního a módně řečeno outdoorového oblečení přináší dokonalé produkty schopné odolat různým povětrnostním vlivům, a tak se na trhu setkáme s větruodolnými deštníky, bundami, rukavicemi, lyžařskými komplety, a pokud nezůstaneme jen u sportovního zboží, tak máme také např. větruodolné zapalovače.
Byl by nějaký rozdíl mezi bundou „větruodolnou“ a „větruvzdornou“?
Rozdíl by tu žádný nebyl, složeniny s částí -odolný a -vzdorný se významově nijak neliší. Ještě tu mám jeden příklad dokládající onu módnost v našem smyslu, našel jsem spojení větruvzdorný headset, tedy náhlavní souprava se sluchátky, popř. také s mikrofonem.
A co bunda „zimovzdorná“? To je další ze spojení, které jste pro dnešek připravil.
Zimovzdorná bunda je doklad, který od předchozích spojení liší slovotvorně, je to tzv. vlastní složenina, protože je utvořena spojovací samohláskou -o-. To je základní a nejčastější způsob tvoření složenin v češtině. Spojení typu voděodolný nebo voděvzdorný, která jsme si uváděli na začátku, vznikla prostým spřažením dvou výrazů, které vycházejí ze slovesné vazby: odolat vodě – voděodolný, odolat větru – větruvzdorný. I v těchto případech by se teoreticky dala použít podoba vododolný nebo větrovzdorný, ale v praxi se neužívají.
Dávají mluvčí přednost některému z obou typů složenin? Myslím jestli říkají spíše „větruodolný“ nebo „větruvzdorný“.
O poznání častější jsou podoby s částí –vzdorný, podoby s –odolný jsou řidší. V jazykových korpusech jsou zaznamenány jen typy voděodolný, větruodolný a tepluodolný. Vedle toho ale můžeme mít produkty mrazu / vodě / vlhku / prachu / mrazu / suchuvzdorné aj.
A píší se složeniny, o kterých jsme mluvili, dohromady nebo zvlášť?
Všechny se píší dohromady.
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Starosvětské příběhy lesníků z časů, kdy se na Šumavě ještě žilo podle staletých tradic.
Václav Žmolík, moderátor
3x Karel Klostermann
Komplet obsahuje dva šumavské romány Ze světa lesních samot, V ráji šumavském a povídkový soubor Mrtví se nevracejí z pera klasika české literatury Karla Klostermanna (1848 - 1923), který tomuto kraji zasvětil celé své dílo.
Zprávy z iROZHLAS.cz
-
IT pracovníci berou v průměru 75 tisíc. Státní správa jim nabízí o desítky tisíc méně, Bartoš to chce změnit
-
Na smířlivé jednání stran po atentátu na Fica asi ještě nedozrál čas, řekl zvolený prezident Pellegrini
-
S Ruskem je to jako s rakovinou, pokud ji úplně nezničíte, zabije vás, říká lidskoprávní analytička
-
OVĚŘOVNA: Zboží s kódem 482 je jedovaté a z Ukrajiny, tvrdí e-mail. Původ jídla ale z čísla nezjistíte