To (ne)dáš

27. leden 2014

Existuje mnoho způsobů, jak člověku dodat odvahy, zhodnotit jeho výkon, odhadnout jeho možnosti, schopnosti apod. V současné době se v češtině v těchto i dalších funkcích zabydlel obrat „to dáš“ a jeho variace.

Obrat „to dáš“ a jeho obměny je v češtině nový, zaznamenáváme ho v hojnější míře zhruba v posledních pěti letech a zdá se, že se mu v češtině žije dobře.

Odkud se vzal?

Na tuto otázku se u podobných obratů dá většinou velmi těžko odpovědět. Z důvodů, které neznáme, ho někdo někdo neotřele užil, pak se rozšířil do širší skupiny a dál a dál a stal se takzvaně módním obratem, příčiny rozšíření ale bohužel přesně neznáme.

A jak se takové „to dáš“ užívá?

Jeho základní funkcí je povzbuzení. Funguje stejně jako starší, ale o poznání méně módní to zvládneš, např. já ti mám strach jít na ten pohovor – neboj nic, to dáš! Tímto ujištěním si dodávají odvahy studenti, kteří se chystají jít na zkoušku, sportovci před důležitými sportovními výkony, umělci před vystoupením apod. To ale zdaleka není funkce jediná. Zdá se, že obliba tohoto obratu dosáhla takové úrovně, že se najde i v názvech pohostinských podniků, klubů, a dokonce i v názvu televizního pořadu. To dáš se vyskytuje i jako název jakési hymny sportovního klubu a mnohde jinde.

A co varianty a obměny obratu „to dáš“, kde se můžeme setkat s nimi?

Zápornou variantou to nedáš můžeme třeba někoho varovat: na Milešovku nechoď, s tvou tvojí nohou to nedáš, nebo naopak přimět k nějakému výkonu: neříkej, že 5 piv nedáš. A pak je tu samozřejmě řada informativních vět typu tak ten test jsem nedala ani náhodou; kdyby Tomáš neměl rýmu, dal by tu šedesátku mnohem rychlejš apod. Je to tedy obrat, který vlastně funguje jako zástupný za řadu jiných, přesnějších vyjádření s jinými slovesy – 5 piv bys dal nahrazuje 5 piv bys vypil, ten test jsem nedala zase zastupuje ten test jsem nenapsala nebo v tom testu jsem neuspěla.

Máme v češtině hodně podobných obratů?

To dáš a to nedáš apod. rozhodně nejsou úplně ojedinělé případy. Stejně zástupné je např. být o něčem – řekne se sport je o adrenalinu a emocích, čímž se zastoupí složitější vyjádření typu sport děláme rádi hlavně proto, že nám zvedá adrenalin a jitří emoce. Právě v běžně mluveném, neformálním jazyce, kam patří i obraty z dnešního koutku, jsou takové automatizované obraty nejvíce doma, srov. ještě např. to neřeš, to je vo ničem atd.

autoři: Stanislav Jurík , Martin Prošek
Spustit audio