Sloveso textovat získalo nový význam díky mobilním telefonům

11. duben 2022

Když se v dnešní době řekne „textovat“, vybaví se vám spíš psaní textů, nebo elektronických textových zpráv? Možná vás napadne obojí.

Sloveso textovat patří mezi slovesa, u kterých došlo k obohacení významu. Ve starších slovnících je u něj zachycen význam „sestavovat nebo sestavit text“, třeba textovat zákon, tedy jaksi formulovat ho, a dále ještě význam „vykládat nebo vyložit text“. Ten první význam je v současné češtině stále živý, a to zejména v oblasti hudby, kde označuje právě psaní písňových textů. S významem vykládání textu se už prakticky nesetkáme. Nás ale nejvíc zajímá jeden význam nový – „psát textové zprávy“.

Jak vyplývá z toho, že slovo textovat je zachyceno už ve starších slovnících, není výraz v češtině novinkou, jen se u něj ustálil další, nový význam. Inspiračním zdrojem pro něj ale byla zřejmě angličtina, kde se také používá sloveso to text s týmž významem. Proto se i v češtině dnes setkáváme s větami jako zamilovala jsem se po smskách – Honza mi pořád textoval nebo včera jsem si celé odpoledne textoval s redaktorem místních novin; na poradě si jedna kolegyně s druhou pod stolem pořád textuje a podobně.

Význam posílání textových zpráv je u slovesa textovat nový a zároveň ale už tak ustálený a běžný, že bychom ho už asi neoznačili za neotřelý nebo inovační. Zkrátka vžil se velmi rychle, tak jak rychle se vžil způsob elektronické komunikace, kterou označuje.

Jak přibývá technických možností elektronické komunikace a esemeskám konkurují nejrůznější internetové messengery, chatovací aplikace apod., ubírá to i v „komunikaci o elektronické komunikaci“ slovesu textovat životní prostor. Kdo komunikuje přes internetové aplikace, řekne spíš napiš mi přes... a připojí název příslušné komunikační platformy. V nejmladší generaci jsou tyto způsoby komunikace přednostní a esemesky se využívají zcela menšinově, pokud vůbec, a nejmladší generace v tom už zdaleka nezůstává samotná.

Upadne textování v zapomnění?

Není to vyloučeno, záleží na vývoji techniky. Minimálně může dojít k tomu, že se bude užívat jen menšinově oproti jiným výrazům nebo obratům. Každopádně to ale nebude první ani poslední jazykový prostředek, který projde tímto vývojem. Bude určitě zajímavé to nadále sledovat.

autoři: Martin Prošek , Stanislav Jurík | zdroj: Český rozhlas Plzeň
Spustit audio

Více z pořadu

E-shop Českého rozhlasu

Kdo jste vy? Klára, nebo učitel?

Tereza Kostková, moderátorka ČRo Dvojka

jak_klara_obratila_na web.jpg

Jak Klára obrátila všechno vzhůru nohama

Koupit

Knížka režiséra a herce Jakuba Nvoty v překladu Terezy Kostkové předkládá malým i velkým čtenářům dialogy malé Kláry a učitele o světě, který se dá vnímat docela jinak, než jak se píše v učebnicích.