Stanislav Jurík
Moderuji zajímavé rozhovory, Písničky pro vás a připravuji ankety Ahoj rádio!
V médiích se pohybuji od roku 1992. Jako většina kolegů jsem začínal v soukromých rádiích. V Českém rozhlase Plzeň pracuji od roku 1996.
Volný čas, to je pro mne především sport: horská kola, fotbal, florbal. A také hudba - hraji na klávesy a kytaru, se sborem Nová Česká píseň jsem v 90. letech měl to štěstí a procestoval půlku kontinentu. Hraji a zpívám v kapele KB Akustic Band, kde se věnujeme především akustickým verzím písniček Beatles.
Vážím si dobrého přátelství a jsem pyšný na svoje (dnes už dospělé) děti. Obě vystudovaly vysokou školu a dělají práci, která je baví. Stejně jako jejich táta.
Všechny články
-
K zaplacení daně z nemovitých věcí lze využít jeden ze čtyř způsobů platby
Poplatník je povinen podat daňové přiznání do 31. ledna finančnímu úřadu, v jehož působnosti se nemovitosti nacházejí.
-
Když má žák test víceméně správně, dostane asi dvojku
Když něco uděláme správně, máme radost, když to uděláme špatně, jsme smutní. Ale co když je něco víceméně správně? Je to také ještě důvod k radosti?
-
Výraz nicméně je užitečný. Nesmí se to s ním ale přehánět
Reagujeme na dotaz posluchačky Ivany, která se ptá: Mám pocit, že se teď hodně používají slova „nicméně" a „víceméně". Připadá mi, že jsou užívána častěji, než je nutné.
-
Nezapomínejme na své hrdiny
O českých letcích ve službách RAF přednáší a publikuje učitel dějepisu z gymnázia v Tachově Daniel Švec po celé republice.
-
Green deal je složitý i po jazykové stránce
V jazykovém koutku reagujeme na dotaz posluchače, zda existuje v češtině oficiální překlad pro spojení green deal?
-
Epic fail aneb Vliv angličtiny na vyjadřování dětí a mládeže
Učitelé se často pozastavují nad vlivem angličtiny na vyjadřování žáků ve škole i mimo ni. Jak ovlivňuje angličtina projev dětí? Odpovídá jazykovědkyně Růžena Písková.
-
Wow! Současný vliv angličtiny na češtinu je obrovský
Jazykovědci jsou často dotazováni, nakolik je současná čeština pod vlivem cizích jazyků, hlavně angličtiny, a jak moc to vadí. Jaký je pohled jazykovědkyně Růženy Pískové?
-
Univerzální dorozumívací prostředek aneb lingua franca
V Jazykovém koutku se dozvíte, kde se slovní spojení lingua franca vzalo, co označovalo původně a jaké je jeho využití dnes.
-
Pozor na výhody nabízené na prezentačních akcích, varuje ČOI
Reklamace nefunkční motorové pily, vadné střešní krytiny i upozornění na tzv. Zlatou kartu od Zepteru - to je jen část dotazů, pro zástupce ČOI.
-
S jazykovědkyní v klenotnictví
Slovo šperk je přejaté nejspíš z germánštiny, kde „sparche“, znamenalo „jiskra“. Podobně známe dnes z angličtiny slovo „spark“ ve významu jiskra nebo cetka.
Stránky
- « první
- ‹ předchozí
- …
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- …
- následující ›
- poslední »